| Επιπλέον μεταφράσεις |
| tongue n | (strip inside top of shoe) (παπούτσι) | γλώσσα ουσ θηλ |
| | Jeremy put the shoe on his foot, straightened the tongue, then tied the laces. |
| tongue n | figurative (manner of speaking) (μεταφορικά) | γλώσσα ουσ θηλ |
| | | λόγος ουσ αρσ |
| | Michelle always manages to say the right thing; she has a smooth tongue. |
| tongue [sth]⇒ vtr | (touch with the tongue) | αγγίζω με τη γλώσσα περίφρ |
| | After the fight, the young man tongued his teeth, making sure they were all still there. |
| tongue [sb]⇒ vtr | slang (French kiss) (καθομιλουμένη) | δίνω γλωσσόφιλο σε κπ, φιλάω κπ με γλώσσα περίφρ |
| | (πιο γενικά) | φιλάω ρ μ |
| | (καθομ: εγώ με κάποιον) | φιλιέμαι με γλώσσα περίφρ |
| | | φιλιέμαι ρ μ αλληλοπαθ |
| | Sarah found it hard to concentrate on the film, because of the two teenagers tonguing each other in the row in front of her. |
Σύνθετοι τύποι:
|
bite your tongue, bite your lip v expr | figurative (refrain from saying [sth]) (μεταφορικά) | δαγκώνομαι ρ αμ |
| | | δαγκώνω τη γλώσσα μου έκφρ |
| Cat got your tongue? expr | figurative, informal (Why aren't you talking?) | Κατάπιες τη γλώσσα σου; έκφρ |
| | | Ήπιες τ' αμίλητο νερό; έκφρ |
| | | Σου έφαγε η γάτα τη γλώσσα; έκφρ |
| | What's the matter, has the cat got your tongue? |
| forked tongue n | (split tongue of snake, etc.) | διχαλωτή γλώσσα επίθ + ουσ θηλ |
| give [sb] a tongue-lashing v expr | figurative, informal (scold [sb] severely) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | τα ψέλνω σε κπ έκφρ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | τα χώνω σε κπ έκφρ |
hold your tongue, bite your tongue, bite your lip v expr | idiom (refrain from expressing yourself) | κρατάω το στόμα μου κλειστό έκφρ |
| | | δε βγάζω μιλιά, δε λέω κουβέντα έκφρ |
| | You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
mother tongue, mother language n | (native language) | μητρική γλώσσα επίθ + ουσ θηλ |
| | Juan's mother tongue is Spanish. |
| | Η μητρική γλώσσα του Χουάν είναι τα ισπανικά. |
| native tongue n | (first language) | μητρική γλώσσα ουσ θηλ |
| | My native tongue is English, but I also speak a little French. |
| be on the tip of your tongue expr | figurative (answer, etc.: hard to recall) (μεταφορικά) | το έχω στην άκρη της γλώσσας μου έκφρ |
| | | εδώ το έχω έκφρ |
roll off the tongue, trip off the tongue v expr | (be easy to pronounce) | προφέρομαι εύκολα ρ αμ + επίρ |
| | (κατά συνέπεια) | ακούγομαι ευχάριστα, είμαι ευχάριστος στο άκουσμα έκφρ |
| slip of the tongue n | (mistake in speaking) | γλωσσικό ολίσθημα επίθ + ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | σαρδάμ ουσ ουδ |
| stick your tongue out v expr | (show tongue as rude gesture) | βγάζω τη γλώσσα μου έκφρ |
| tongue and groove n | (woodwork: type of slot joint) (είδος σύνδεσης) | αρμός με αρσενικό και θηλυκό προφίλ φρ ως ουσ αρσ |
| | | αρμός με εσοχή και προεξοχή φρ ως ουσ αρσ |
| | The woodwork teacher showed the students how to do a tongue and groove. |
| tongue depressor | (medicine) | γλωσσοπίεστρο ουσ ουδ |
tongue in cheek, tongue-in-cheek adj | figurative (intended ironically) | χιουμοριστικός επίθ |
| | | πειραχτικός επίθ |
| | | που λέγεται με χιούμορ, που λέγεται χαριτολογώντας περίφρ |
| | | παιχνιδιάρικος επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Steve always enjoyed Francine's teasing, tongue-in-cheek comments. |
| | Though Larry's remark was tongue in cheek, it still hurt. |
tongue in cheek, with tongue in cheek expr | figurative (ironically) | ειρωνικά επίρ |
| | I didn't mean to upset you; I made those comments tongue in cheek. |
tongue twister, tongue-twister n | (hard-to-pronounce phrase) | γλωσσοδέτης ουσ αρσ |
| | Tongue twisters can be a useful way of improving your pronunciation. |
| tongue-and-groove n as adj | (woodwork joint: using a slot) | με γλωσσίδα και αύλακα, με εγκοπή και προεξοχή περίφρ |
| | | αρσενικός-θηλυκός φρ ως επίθ |
| | This piece of furniture has tongue-and-groove joints. |
| tongue-lashing n | figurative, informal (severe scolding) | επίπληξη ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | μάλωμα ουσ ουδ |
| tongue-tied adj | figurative (unable to speak) (αργκό, μεταφορικά) | μου έχει δεθεί η γλώσσα κόμπος έκφρ |
| | (μεταφορικά) | άφωνος, άλαλος επίθ |
| | (μεταφορικά) | με ανοιχτό το στόμα έκφρ |
| | Sometimes I get tongue-tied around new people. |
| tongue-tied adj | (with congenital tongue condition) | που έχει γλωσσοδέτη, που έχει αγκυλογλωσσία περίφρ |
| | When I was born I was tongue-tied and needed an operation. |